本記事では、バーターの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
バーターとは? そもそもどんな意味か?
まずはバーターとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
物品やサービスを交換する際に、金銭を介さずに行う取引のこと
—
互いに必要なものを交換することで、ウィンウィンの関係を築くこと
—
商業活動において、資源の有効活用を図るための手法
意味を全て見る
- 現金を使わずに価値を交換する方法
- 相互のニーズを満たすための取引手段
例文
つづいて、バーターを用いた例文を紹介します。
彼らは製品をバーターで交換した。
サービスを提供する代わりに、別のサービスを受け取ることにした。
例文を全て見る
- このイベントでは、参加者同士がバーターで商品を交換することが奨励されている。
- 彼女はデザインの仕事を提供し、その代わりにウェブサイトの制作を受けた。
- 友人との間で、互いに不要なアイテムをバーターで交換した。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
「バーター」は、金銭を介さない取引を示しますが、相手との信頼関係が必要です。特に、交換するものの価値が異なる場合には注意が必要です。
—
この表現は、相互に利益を得ることを示しますが、取引内容や条件の明確化が重要です。誤解が生じるとトラブルにつながる可能性があります。
ビジネスで使える丁寧なバーターの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
物々交換
まずは、物々交換です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
金銭を使わずに物品を直接交換すること。バーターが「サービスも含む広い意味」を持つのに対し、物々交換は「物品に特化した取引」を示します。
相互取引
2つ目は、相互取引です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
互いに利益を得ることを目的とした取引。バーターが「特定の条件での交換」を強調するのに対し、相互取引は「広範な取引関係」を示します。
サービス交換
3つ目は、サービス交換です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
提供するサービスを他のサービスと交換すること。バーターが「物品も含む取引」を含むのに対し、サービス交換は「サービスに特化した交換」を示します。
資源交換
4つ目は、資源交換です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
必要な資源を交換することで、効率的な取引を行うこと。バーターが「価値の交換」を強調するのに対し、資源交換は「資源の有効活用」を示します。
交渉取引
5つ目は、交渉取引です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
条件を交渉して行う取引。バーターが「相互のニーズを満たすこと」を示すのに対し、交渉取引は「取引内容の調整」を重視します。
ウィンウィン取引
6つ目は、ウィンウィン取引です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
双方が利益を得る取引。バーターが「金銭を介さない取引」を強調するのに対し、ウィンウィン取引は「双方の利益を重視」します。
取引契約
7つ目は、取引契約です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
交換条件を明確にした契約。バーターが「口頭や非公式な取引」を含むのに対し、取引契約は「正式な合意」を示します。
交換プログラム
8つ目は、交換プログラムです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の条件で物品やサービスを交換する仕組み。バーターが「個別の取引」を指すのに対し、交換プログラムは「組織的な取引」を示します。
バランス取引
9つ目は、バランス取引です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
交換する価値を均衡させる取引。バーターが「互いのニーズを満たすこと」を強調するのに対し、バランス取引は「価値の均衡」を重視します。
互恵取引
10個目は互恵取引です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
互いに利益を得ることを目的とした取引。バーターが「金銭を介さない取引」を示すのに対し、互恵取引は「相互の利益を強調」します。
バーターのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
物々交換
まずは、物々交換です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
お金を使わずに物を交換することを示すカジュアルな表現。バーターが「商業的な取引」を強調するのに対し、物々交換は「友好的な交換」を示します。
お互い様
カジュアルの2つ目は、お互い様です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
互いに助け合うことを示すカジュアルな表現。バーターが「取引の形式」を強調するのに対し、お互い様は「相手への感謝や配慮」を示します。
トレード
つづいて、トレードです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
物を交換することを示すカジュアルな表現。バーターが「金銭を介さない取引」を強調するのに対し、トレードは「カジュアルな交換」を示します。
セッション交換
4つ目は、セッション交換です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の時間に物を交換することを示すカジュアルな表現。バーターが「取引全般」を指すのに対し、セッション交換は「特定の場面での交換」を示します。
シェア
5つ目は、シェアです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
物を共有し合うことを示すカジュアルな表現。バーターが「交換の形式」を強調するのに対し、シェアは「共同利用」を示します。
スワップ
6つ目は、スワップです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
物を交換することを示すカジュアルな表現。バーターが「金銭を介さない取引」を強調するのに対し、スワップは「フレンドリーな交換」を示します。
交換会
7つ目は、交換会です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
物を交換するイベントを示すカジュアルな表現。バーターが「取引の一形態」を強調するのに対し、交換会は「楽しいイベント」を示します。
ギブアンドテイク
8つ目は、ギブアンドテイクです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
与え合うことを示すカジュアルな表現。バーターが「取引の一形態」を強調するのに対し、ギブアンドテイクは「相互の助け合い」を示します。
交換バトル
9つ目は、交換バトルです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
物を交換する際の競争を示すカジュアルな表現。バーターが「商業的な取引」を強調するのに対し、交換バトルは「楽しさを伴う競争」を示します。
シェアリング
10個目は、シェアリングです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
物を分け合うことを示すカジュアルな表現。バーターが「取引の形式」を強調するのに対し、シェアリングは「共同の楽しみ」を示します。
バーターの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- トレード
- エクスチェンジ
- スワップ
- Barter(バーター)
- Exchange(交換)
- Trade(取引)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上がバーターの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓




