本記事では、噂の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
噂とは? そもそもどんな意味か?
まずは噂とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
—
真実かどうか不明な情報が人々の間で伝わること—
信憑性が低い情報が周囲に広がる現象意味を全て見る
- 事実や実態に基づかない噂話が人々の興味を引くこと
- 情報の伝達が誤解や憶測を伴って行われること
例文
つづいて、噂を用いた例文を紹介します。
彼に関する噂が町中に広がっている。
その事件についての噂がSNSで急速に拡散した。
例文を全て見る
- 噂が真実であるかどうかは分からないが、皆が気にしている。
- 彼女の新しいプロジェクトについての噂が広まっている。
- 噂が真実であれば、彼のキャリアに大きな影響があるだろう。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
—
噂はしばしば誤解を生む原因となるため、慎重に扱う必要があります。ビジネスで使える丁寧な噂の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
未確認情報
まずは、未確認情報です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
流布情報
2つ目は、流布情報です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
噂話
3つ目は、噂話です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
憶測
4つ目は、憶測です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
フェイクニュース
5つ目は、フェイクニュースです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
情報の噂化
6つ目は、情報の噂化です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
流言
7つ目は、流言です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
情報の錯誤
8つ目は、情報の錯誤です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
信憑性のない情報
9つ目は、信憑性のない情報です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
噂の拡散
10個目は噂の拡散です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
噂のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
ヒソヒソ話
まずは、ヒソヒソ話です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ウワサ
カジュアルの2つ目は、ウワサです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ゴシップ
つづいて、ゴシップです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
噂話
4つ目は、噂話です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
デマ
5つ目は、デマです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
話のネタ
6つ目は、話のネタです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ウワサ話
7つ目は、ウワサ話です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
チョイ噂
8つ目は、チョイ噂です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
話し半分
9つ目は、話し半分です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ウワサの発信
10個目は、ウワサの発信です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
噂の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- ルミナス
- ゴシップ
- インフォメーション
- Rumor(噂)
- Gossip(ゴシップ)
- Speculation(憶測)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が噂の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント