本記事では、監修の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
監修とは? そもそもどんな意味か?
まずは監修とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
書籍や企画などの内容をチェックし、指導・修正すること
—
専門知識を持つ人が内容を確認し、品質を保証すること
—
プロジェクトや制作物の内容を監督し、完成までの指導を行うこと
意味を全て見る
- 専門家が内容の正確さを確認し、修正を指示すること
- 企画や制作物の内容を確認し、改善点を指摘すること
例文
つづいて、監修を用いた例文を紹介します。
この本は有名な教授が監修している。
映画の監修を務めたのは経験豊富なプロデューサーだ。
例文を全て見る
- 新製品の開発には専門家の監修が必要だ。
- プロジェクト全体を監修する役割を担っている。
- 監修者のアドバイスにより、作品が大きく改善された。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
「監修」は専門的な知識を持つ人物が関与する場合に使われるため、一般的な確認やチェックには適さない場合があります。
—
「監修」を使う際は、監修者の専門性や経験についても言及すると良いでしょう。
—
ビジネスで使える丁寧な監修の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
指導
まずは、指導です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
プロジェクトや制作物に対して指示や助言を行うこと。具体的な指示を強調。例文:彼は新しいプロジェクトの指導を担当している。
監督
2つ目は、監督です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
制作物やプロジェクト全体を管理・指導すること。包括的な管理を強調。例文:彼は映画の全体監督を務めた。
レビュー
3つ目は、レビューです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容を確認し、評価・改善点を示すこと。軽いニュアンス。例文:新製品のデザインをレビューしてもらった。
チェック
4つ目は、チェックです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容の正確さや品質を確認すること。簡潔な確認。例文:提出前に書類をチェックしてもらった。
助言
5つ目は、助言です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
プロジェクトや制作物に対して助言を行うこと。軽いニュアンス。例文:専門家からの助言を受けた。
指導監督
6つ目は、指導監督です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容の確認と指導を同時に行うこと。厳格な管理。例文:彼は全体の指導監督を務めている。
監査
7つ目は、監査です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容を詳細に確認し、評価を行うこと。正式な評価。例文:プロジェクトの監査を実施する。
評価
8つ目は、評価です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容を確認し、その価値や品質を評価すること。価値判断。例文:成果物の評価を行った。
審査
9つ目は、審査です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容を詳しく調査し、判断を下すこと。厳格な判断。例文:企画書の審査を受けた。
監視
10個目は監視です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容や進行状況を継続的に確認すること。継続的な確認。例文:プロジェクトの進捗を監視している。
監修のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
見直し
まずは、見直しです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容を確認し、必要に応じて修正すること。軽いニュアンス。例文:報告書を見直して提出した。
確認
カジュアルの2つ目は、確認です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容を確認すること。シンプルな確認。例文:メールの内容を確認した。
指摘
つづいて、指摘です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
問題点や改善点を指示すること。具体的な指示。例文:レポートの誤りを指摘された。
見守る
4つ目は、見守るです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
進行状況を注意深く観察すること。温かいニュアンス。例文:成長を見守っている。
フィードバック
5つ目は、フィードバックです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
助言や評価を行うこと。例文:友達にエッセイのフィードバックを頼んだ。
品質を担保する
6つ目は、品質を担保するです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容に責任を持つこと。元の言葉より責任面を重視。例:品質を担保するために専門家に見てもらった
ガイド
7つ目は、ガイドです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容に対して助言や指導を行うこと。親しみやすい表現。例文:彼女がプロジェクトのガイドを務めた。
観察
8つ目は、観察です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容や進行状況を注意深く見守ること。軽いニュアンス。例文:プロジェクトの進行を観察している。
点検
9つ目は、点検です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容の詳細を確認すること。例文:提出前に書類の点検を行った。
ガイドライン
10個目は、ガイドラインです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容について指導や指示を行うための基準。具体的な指導。例文:プロジェクトのガイドラインを作成した。
監修の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- アドバイザー
- レビュアー
- モニター
- Supervision(監督)
- Review(レビュー)
- Guidance(指導)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が監修の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント