「骨を折っていただき」の言い換え・同義語・類義語まとめ。ビジネスやカジュアルで使える別の言い方は?

本記事では、骨を折っていただきの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。

  • ビジネスで使えるきっちりした類語
  • 友達同士でカジュアルで使える類語

に分けていくつかのアイデアをまとめました。

また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。

実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。


ビジネスの言い換えを見る

カジュアルの言い換えを見る

英語・カタカナの言い換えを見る
タップできるリンク
目次

骨を折っていただきとは? そもそもどんな意味か?

まずは骨を折っていただきとはどんな意味なのかをおさらいします。

すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。

意味

まず意味は以下のとおりです。

そもそもはこんな意味
手間をかけてもらうこと

わざわざ助けてもらうこと

尽力してもらうこと
意味を全て見る
  • 労を惜しまないこと
  • 力を尽くしてもらうこと

例文

つづいて、骨を折っていただきを用いた例文を紹介します。

彼には骨を折っていただき、本当に感謝しています。

お忙しい中、骨を折っていただき、申し訳ありませんでした。

例文を全て見る
  • 私のために骨を折っていただいたおかげで、無事に成功しました。
  • 彼女が骨を折っていただいたおかげで、プロジェクトが進みました。
  • 骨を折っていただいた結果、素晴らしい成果を上げることができました。

注意点(違和感のある、または失礼な使い方)

この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。

こんな使い方に注意!
「骨を折っていただき」は感謝の意を表しますが、相手に負担をかけたことを意識させる可能性があるため、使う場面に注意が必要です。

この表現は他者の努力を認めるものですが、相手が本当に負担に感じていないかどうかを考慮して使うことが重要です。

ビジネスで使える丁寧な骨を折っていただきの言い換え語のおすすめ

ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。

それぞれ見ていきます。

ご尽力いただく

まずは、ご尽力いただくです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者が力を尽くしてくれることを示す表現で、丁寧さを強調します。「骨を折っていただき」が感謝の意を表すのに対し、ご尽力いただくはよりフォーマルなニュアンスを持ちます。

ご協力いただく

2つ目は、ご協力いただくです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者の協力を得ることを示す表現で、ビジネスシーンでの協力関係を強調します。「骨を折っていただき」が手間をかけてもらうことを示すのに対し、ご協力いただくはよりシンプルで直接的な表現です。

お手伝いいただく

3つ目は、お手伝いいただくです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に助けてもらうことを示す表現で、柔らかい印象を与えます。「骨を折っていただき」が負担をかけるニュアンスを含むのに対し、お手伝いいただくは軽い感謝の意を強調します。

ご支援いただく

4つ目は、ご支援いただくです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者からの支援を受けることを示す表現で、協力の意義を強調します。「骨を折っていただき」が手間をかけてもらうことを示すのに対し、ご支援いただくは支援の重要性を強調します。

お力添えいただく

5つ目は、お力添えいただくです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者からの助けを受けることを示す表現で、相手の貢献を強調します。「骨を折っていただき」が手間をかけてもらうことを示すのに対し、お力添えいただくはより感謝の意を強調します。

お手数をおかけする

6つ目は、お手数をおかけするです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
相手に手間をかけてもらうことを示す表現で、相手の負担を気遣うニュアンスを持ちます。「骨を折っていただき」が感謝を示すのに対し、お手数をおかけするは相手の手間を意識する表現です。

お忙しいところお願いする

7つ目は、お忙しいところお願いするです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
相手の忙しさを考慮してお願いすることを示す表現で、配慮を強調します。「骨を折っていただき」が感謝を示すのに対し、お忙しいところお願いするは相手への配慮を強調します。

ご助力いただく

8つ目は、ご助力いただくです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者の助力を得ることを示す表現で、丁寧さを強調します。「骨を折っていただき」が感謝の意を表すのに対し、ご助力いただくはよりフォーマルなニュアンスを持ちます。

お力を貸していただく

9つ目は、お力を貸していただくです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に手を貸してもらうことを示す表現で、協力の意義を強調します。「骨を折っていただき」が手間をかけてもらうことを示すのに対し、お力を貸していただくはよりシンプルで直接的な表現です。

サポートをお願いする

10個目はサポートをお願いするです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者の支援を求めることを示す表現で、協力を求めるニュアンスを持ちます。「骨を折っていただき」が感謝を示すのに対し、サポートをお願いするはより直接的に協力を求める表現です。

骨を折っていただきのカジュアルな言い換え語のおすすめ

友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。

面倒を見てもらう

まずは、面倒を見てもらうです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に面倒をかけてもらうことを示すカジュアルな表現で、感謝の意を含みます。「骨を折っていただき」がフォーマルなニュアンスを持つのに対し、面倒を見てもらうはより親しみやすい表現です。

手伝ってもらう

カジュアルの2つ目は、手伝ってもらうです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に助けてもらうことを示すカジュアルな表現で、親しい関係を強調します。「骨を折っていただき」が丁寧な表現であるのに対し、手伝ってもらうはよりフランクな言い回しです。

助けてもらう

つづいて、助けてもらうです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に助けを求めることを示すカジュアルな表現で、気軽さを強調します。「骨を折っていただき」が感謝を示すのに対し、助けてもらうはより軽い表現です。

頼りにする

4つ目は、頼りにするです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に頼ることを示すカジュアルな表現で、信頼感を強調します。「骨を折っていただき」が負担をかけるニュアンスを含むのに対し、頼りにするはより自然な感覚を持ちます。

手を貸してもらう

5つ目は、手を貸してもらうです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に手伝ってもらうことを示すカジュアルな表現で、協力を求めるニュアンスがあります。「骨を折っていただき」がフォーマルな表現であるのに対し、手を貸してもらうは親しみやすい言い回しです。

お世話になる

6つ目は、お世話になるです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に世話をしてもらうことを示すカジュアルな表現で、感謝の意を含みます。「骨を折っていただき」が丁寧な表現であるのに対し、お世話になるはより日常的な言い回しです。

助っ人になってもらう

7つ目は、助っ人になってもらうです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に助けてもらうことを示すカジュアルな表現で、軽い感謝の意を含みます。「骨を折っていただき」がフォーマルな表現であるのに対し、助っ人になってもらうはよりカジュアルなニュアンスです。

手を煩わせる

8つ目は、手を煩わせるです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に手間をかけることを示すカジュアルな表現で、相手の負担を気遣うニュアンスがあります。「骨を折っていただき」が感謝の意を示すのに対し、手を煩わせるは相手への配慮を強調します。

気を使ってもらう

9つ目は、気を使ってもらうです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に配慮してもらうことを示すカジュアルな表現で、感謝の意を含みます。「骨を折っていただき」がフォーマルな表現であるのに対し、気を使ってもらうはより親しい関係を強調します。

力を貸してもらう

10個目は、力を貸してもらうです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
他者に助けを求めることを示すカジュアルな表現で、協力を求めるニュアンスがあります。「骨を折っていただき」が感謝の意を示すのに対し、力を貸してもらうはより直接的な表現です。

骨を折っていただきの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ

最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。

こちらはリストのみとなります。

似ている横文字・英語表現
  • サポート
  • ヘルプ
  • アシスト
  • Thank you for going out of your way(お骨折りいただきありがとうございます)
  • I appreciate your effort(ご尽力いただき感謝します)
  • Thank you for your trouble(お手間をおかけしてありがとうございます)

かっこよく表現したい際、参考にしてください。

まとめ

以上が骨を折っていただきの言い換え語のおすすめでした。

さまざまな言葉があることがわかりますね。

基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。

振り返り用リンク↓

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

もっと多くの言い換え語を知りたい方へ

・記事の言い換えで満足できなかった!
・もっと多くの言い換えアイデアを得たい!

そんな方のために、似た言葉検索ツールを作成しました。

入力した言葉について、当サイトのデータベースの中から類似度が高い言葉を10個教えてくれるツールです。ぜひご利用ください。

\無料で何度でも利用可能/

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次