本記事では、喉から手が出るの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
喉から手が出るとは? そもそもどんな意味か?
まずは喉から手が出るとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
何かを強く欲しがる様子を表現する言葉
—
切望すること、特に手に入れたいものがあること
—
非常に欲しいと思う気持ちを表す表現
意味を全て見る
- 強い欲望や執着心を示す言い回し
- 欲しいものがあまりにも魅力的で、手を伸ばしたい気持ちを表す
例文
つづいて、喉から手が出るを用いた例文を紹介します。
彼は新しいスマートフォンが欲しくて、まさに喉から手が出るようだ。
その高級車は、彼女にとってまさに喉から手が出るほどの魅力だ。
例文を全て見る
- このブランドのバッグは、私にとって喉から手が出る一品だ。
- 彼はその最新のゲーム機に、喉から手が出る気持ちを抱いている。
- 彼女は旅行に行きたいと、喉から手が出る思いをしている。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
この表現は非常に強い欲望を示しますが、時には執着や未練を含む場合があるため、使う場面には注意が必要です。
—
「喉から手が出る」は、欲しいものへの強い願望を表しますが、場合によっては過剰な欲求を示唆することもあるので文脈に注意が必要です。
ビジネスで使える丁寧な喉から手が出るの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
強い希望
まずは、強い希望です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
何かを強く望む気持ちを示す表現。喉から手が出るが「欲望の強さ」を強調するのに対し、強い希望は「願望の存在」を示します。
切実な要求
2つ目は、切実な要求です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
非常に必要性を感じている要求。喉から手が出るが「欲しいものの魅力」を強調するのに対し、切実な要求は「必要なものへの欲求」を重視します。
強い欲望
3つ目は、強い欲望です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
何かを強く求める感情。喉から手が出るが「欲望の表現」を強調するのに対し、強い欲望は「感情の根深さ」を示します。
渇望
4つ目は、渇望です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
何かを強く求めること。喉から手が出るが「物理的な欲求」を強調するのに対し、渇望は「精神的な欲求」を重視します。
熱望
5つ目は、熱望です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
非常に強く望むこと。喉から手が出るが「物欲的な視点」を強調するのに対し、熱望は「情熱的な願望」を示します。
欲求の強さ
6つ目は、欲求の強さです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
何かを欲する感情の強さ。喉から手が出るが「具体的な物の欲求」を強調するのに対し、欲求の強さは「心の状態」を重視します。
執着心
7つ目は、執着心です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定のものに対して強くこだわる気持ち。喉から手が出るが「欲しい気持ち」を強調するのに対し、執着心は「物へのこだわり」を示します。
欲望の表れ
8つ目は、欲望の表れです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
何かを求める気持ちが現れること。喉から手が出るが「欲求の具体性」を強調するのに対し、欲望の表れは「感情の外的表現」を重視します。
ニーズ
9つ目は、ニーズです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
必要とするもの。喉から手が出るが「欲しがる感情」を強調するのに対し、ニーズは「必要性の具現化」を示します。
求める気持ち
10個目は求める気持ちです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
何かを欲しがる感情を示す表現。喉から手が出るが「強い欲望」を強調するのに対し、求める気持ちは「感情の一般的な表現」を重視します。
喉から手が出るのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
めっちゃ欲しい
まずは、めっちゃ欲しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
強く欲しいというカジュアルな表現。喉から手が出るが「欲望の強さ」を強調するのに対し、めっちゃ欲しいは「感情の素直さ」を示します。
ガッツリ欲しい
カジュアルの2つ目は、ガッツリ欲しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
とても欲しいという気持ちを表すカジュアルな言い回し。喉から手が出るが「抑えきれない欲望」を強調するのに対し、ガッツリ欲しいは「強い意志」を示します。
欲しくてたまらない
つづいて、欲しくてたまらないです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
非常に欲しいという感情を表現するカジュアルな言い回し。喉から手が出るが「物理的な欲求」を強調するのに対し、欲しくてたまらないは「感情の緊迫感」を示します。
うずうずする
4つ目は、うずうずするです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
欲しい気持ちが抑えきれない様子を表すカジュアルな表現。喉から手が出るが「強い欲望」を強調するのに対し、うずうずするは「精神的な焦り」を示します。
欲しい病
5つ目は、欲しい病です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
強い欲望を持つ様子を表すカジュアルな表現。喉から手が出るが「欲望の強さ」を強調するのに対し、欲しい病は「軽い冗談」を含みます。
手に入れたい
6つ目は、手に入れたいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
何かを欲しいという気持ちを直接的に表現するカジュアルな言い回し。喉から手が出るが「欲望の強さ」を強調するのに対し、手に入れたいは「具体的な行動」を示します。
心が踊る
7つ目は、心が踊るです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
強い期待や欲望を表現するカジュアルな言い回し。喉から手が出るが「物理的な欲求」を強調するのに対し、心が踊るは「感情の高揚」を示します。
夢中になる
8つ目は、夢中になるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
何かに強く惹かれる様子を示すカジュアルな表現。喉から手が出るが「欲望の強さ」を強調するのに対し、夢中になるは「没頭する様子」を示します。
興味津々
9つ目は、興味津々です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
非常に興味を持っている様子を表すカジュアルな表現。喉から手が出るが「欲望の強さ」を強調するのに対し、興味津々は「好奇心の強さ」を示します。
心の中で叫ぶ
10個目は、心の中で叫ぶです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
強い欲求を持つ様子を表現するカジュアルな言い回し。喉から手が出るが「感情の強さ」を強調するのに対し、心の中で叫ぶは「内面的な葛藤」を示します。
喉から手が出るの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- ハングリー
- ディザイアフル
- クレイビング
- Want something desperately(喉から手が出るほど欲しい)
- Crave intensely(強く渇望する)
- Yearn for(切実に欲する)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が喉から手が出るの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓




