本記事では、的を得ないの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
的を得ないとは? そもそもどんな意味か?
まずは的を得ないとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
物事の本質や要点を捉えられていない状態
—
的確さや正確さを欠いていること
—
意図したメッセージが伝わっていないこと
意味を全て見る
- 問題の核心を外していること
- 論点がずれていること
例文
つづいて、的を得ないを用いた例文を紹介します。
彼の発言は的を得ないもので、議論が混乱した。
的を得ない説明では、聞き手に誤解を与えるかもしれない。
例文を全て見る
- 彼女の意見は的を得ないため、納得感が薄かった。
- 的を得ないアプローチで問題解決には至らなかった。
- その提案は的を得ないもので、実行する価値がなかった。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
「的を得ない」は、意見や説明が不十分であることを示しますが、相手を批判する際には配慮が必要です。特に、相手の努力を無駄にしないような言い回しが求められます。
—
この表現は、議論や説明の不備を指摘する際に使われますが、あまりに厳しい言い方をすると、相手の気分を害する可能性があるため注意が必要です。
ビジネスで使える丁寧な的を得ないの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
不適切な表現
まずは、不適切な表現です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
目的や意図に対して不十分であることを示す。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、不適切な表現は「適切さを欠くこと」を示す。
不明瞭な説明
2つ目は、不明瞭な説明です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
内容がはっきりせず、理解を妨げることを示す。的を得ないが「要点を外していること」を強調するのに対し、不明瞭な説明は「明確さの欠如」を重視する。
誤ったアプローチ
3つ目は、誤ったアプローチです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
目的に対して適切でない方法を示す。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、誤ったアプローチは「適切さを欠く方法」を示す。
論点のずれ
4つ目は、論点のずれです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
議論の主旨から外れていることを示す。的を得ないが「核心を外していること」を強調するのに対し、論点のずれは「焦点を失っていること」を示す。
不明確な意図
5つ目は、不明確な意図です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
意図や目的がはっきりしないことを示す。的を得ないが「伝わらないこと」を強調するのに対し、不明確な意図は「明確でないメッセージ」を重視する。
不正確な情報
6つ目は、不正確な情報です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
事実やデータが間違っていることを示す。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、不正確な情報は「信頼性の欠如」を示す。
非効率な提案
7つ目は、非効率な提案です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
実行する価値が薄い提案を示す。的を得ないが「適切さを欠いていること」を強調するのに対し、非効率な提案は「実用性の低さ」を重視する。
誤解を招く表現
8つ目は、誤解を招く表現です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
意図せずに誤解を生じさせる表現を示す。的を得ないが「伝わらないこと」を強調するのに対し、誤解を招く表現は「コミュニケーションの障害」を示す。
不足した分析
9つ目は、不足した分析です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
十分な考察や評価がされていないことを示す。的を得ないが「要点を外していること」を強調するのに対し、不足した分析は「深さの欠如」を重視する。
不適合な議論
10個目は不適合な議論です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
テーマや目的にそぐわない議論を示す。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、不適合な議論は「適切さの欠如」を示す。
的を得ないのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
ズレた意見
まずは、ズレた意見です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
話の要点が外れていることを示すカジュアルな表現。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、ズレた意見は「的外れな主張」を示す。
間違った方向
カジュアルの2つ目は、間違った方向です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
目指しているものとは異なる方向に進んでいることを示すカジュアルな表現。的を得ないが「核心を外していること」を強調するのに対し、間違った方向は「意図が伝わらないこと」を示す。
勘違い
つづいて、勘違いです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
誤解や誤った理解を示すカジュアルな表現。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、勘違いは「意図が伝わらないこと」を示す。
的外れ
4つ目は、的外れです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
狙っていることから外れていることを示すカジュアルな表現。的を得ないが「要点を外していること」を強調するのに対し、的外れは「焦点を失っていること」を示す。
言ってることが違う
5つ目は、言ってることが違うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
発言内容が意図や目的に合っていないことを示すカジュアルな表現。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、言ってることが違うは「意図が伝わらないこと」を示す。
ボケた意見
6つ目は、ボケた意見です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
具体性や的確さを欠いた意見を示すカジュアルな表現。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、ボケた意見は「曖昧な表現」を示す。
外れた考え
7つ目は、外れた考えです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
本来の意図からずれている考えを示すカジュアルな表現。的を得ないが「要点を外していること」を強調するのに対し、外れた考えは「的外れな発想」を示す。
ピントがずれてる
8つ目は、ピントがずれてるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
焦点が合っていないことを示すカジュアルな表現。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、ピントがずれてるは「意図が伝わらないこと」を示す。
空回り
9つ目は、空回りです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
努力が実を結ばないことを示すカジュアルな表現。的を得ないが「本質を捉えられていないこと」を強調するのに対し、空回りは「結果に繋がらないこと」を示す。
的が外れてる
10個目は、的が外れてるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
狙ったポイントからずれていることを示すカジュアルな表現。的を得ないが「要点を外していること」を強調するのに対し、的が外れてるは「意図が伝わらないこと」を示す。
的を得ないの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- ミスアプローチ
- アウトオブターゲット
- ノンセンス
- Off the mark(的外れ)
- Inaccurate statement(不正確な表現)
- Misguided opinion(誤った意見)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が的を得ないの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓




