MENU

「娘」の言い換え・同義語・類義語まとめ。ビジネスやカジュアルで使える別の言い方は?

本記事では、娘の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。

  • ビジネスで使えるきっちりした類語
  • 友達同士でカジュアルで使える類語

に分けていくつかのアイデアをまとめました。

また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。

実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。


ビジネスの言い換えを見る

カジュアルの言い換えを見る

英語・カタカナの言い換えを見る
タップできるリンク
目次

娘とは? そもそもどんな意味か?

まずは娘とはどんな意味なのかをおさらいします。

すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。

意味

まず意味は以下のとおりです。

そもそもはこんな意味
子供の中で特に女性に当たる存在

親から生まれた女の子

特に育成や教育を受ける対象としての女の子
意味を全て見る
  • 家族の中での女性の役割や地位
  • 愛情や保護の対象となる女の子

例文

つづいて、娘を用いた例文を紹介します。

彼女の娘はとても才能がある。

彼の娘は美術学校に通っている。

例文を全て見る
  • その娘は家族の中で特別な存在だ。
  • 娘を育てることは大きな喜びだ。
  • 彼女の娘は学校での成績が優秀だ。

注意点(違和感のある、または失礼な使い方)

この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。

こんな使い方に注意!
「娘」という言葉は一般的にポジティブな意味合いを持ちますが、文脈によっては愛情や責任を伴う重い意味として受け取られることもあります。

この表現は家族や親子関係を示す大切な用語ですが、感情的な側面を考慮して使うことが重要です。

ビジネスで使える丁寧な娘の言い換え語のおすすめ

ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。

それぞれ見ていきます。

女性の子供

まずは、女性の子供です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
家庭内での女性の子供を指す表現で、特にビジネス文脈では家庭や育成に関連する話題の際に使用されます。

女子児童

2つ目は、女子児童です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
教育や育成に関する文脈で使われる、特に学校に通う女の子を指す言葉です。

女性の後継者

3つ目は、女性の後継者です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
家族やビジネスにおける女性の継承者を示す表現で、将来的な役割を強調します。

女の子

4つ目は、女の子です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
一般的な表現で、特にビジネスの現場で柔らかい言い回しとして使われることがあります。

家族の一員

5つ目は、家族の一員です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
家族の構成要素としての役割を強調する表現で、女性を含む全ての家族メンバーを指します。

育成対象

6つ目は、育成対象です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
教育や育成の観点から子供を指す言葉で、特に女の子に焦点を当てています。

愛される存在

7つ目は、愛される存在です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
家庭内での役割や感情的な価値を強調する表現で、特に女の子に対する愛情を示します。

次世代の女性

8つ目は、次世代の女性です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
未来の社会やビジネスにおける女性の可能性を示す表現で、特に若い世代に焦点を当てます。

家庭の宝

9つ目は、家庭の宝です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
家庭内で特に重要な存在としての女の子を指し、感情的な価値を強調します。

育成の対象

10個目は育成の対象です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
教育や成長過程において特に注目される女の子を指す表現です。

娘のカジュアルな言い換え語のおすすめ

友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。

お嬢ちゃん

まずは、お嬢ちゃんです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
親しみを込めた言い方で、特に小さい女の子に対して使われる表現です。

ガール

カジュアルの2つ目は、ガールです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
カジュアルな表現で、特に若い女の子を指す言葉として日常会話で使われます。

ちびっ子

つづいて、ちびっ子です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
小さな子供を指すカジュアルな言い方で、特に女の子にも使われます。

娘っこ

4つ目は、娘っこです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
愛情を込めた言い方で、特に親しい関係の中で使われる表現です。

お子さん

5つ目は、お子さんです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
一般的な言い方で、特に家族や親しい友人の子供を指すときに使われます。

チビ娘

6つ目は、チビ娘です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
小さい女の子を愛嬌を持って表現するカジュアルな言い方です。

女子

7つ目は、女子です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
特に若い女性や女の子を指すカジュアルな表現で、日常会話でよく使われます。

小娘

8つ目は、小娘です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
若い女の子を指す言葉で、特に親しみを込めて使われます。

おちびちゃん

9つ目は、おちびちゃんです。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
小さな女の子に対して使う可愛らしい言い方で、親しみを感じさせます。

小さな姫

10個目は、小さな姫です。

意味やニュアンスの違いは以下のとおり。

使い方やニュアンスの違い
特に可愛らしさを強調した表現で、小さい女の子に使われます。

娘の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ

最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。

こちらはリストのみとなります。

似ている横文字・英語表現
  • ガール
  • レディ
  • フィメール
  • Daughter(娘)
  • Girl(女の子)
  • Child(子供)

かっこよく表現したい際、参考にしてください。

まとめ

以上が娘の言い換え語のおすすめでした。

さまざまな言葉があることがわかりますね。

基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。

振り返り用リンク↓

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次