本記事では、喉から手が出るの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
喉から手が出るとは? そもそもどんな意味か?
まずは喉から手が出るとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
—
切望すること、特に手に入れたいものがあること—
非常に欲しいと思う気持ちを表す表現意味を全て見る
- 強い欲望や執着心を示す言い回し
- 欲しいものがあまりにも魅力的で、手を伸ばしたい気持ちを表す
例文
つづいて、喉から手が出るを用いた例文を紹介します。
彼は新しいスマートフォンが欲しくて、まさに喉から手が出るようだ。
その高級車は、彼女にとってまさに喉から手が出るほどの魅力だ。
例文を全て見る
- このブランドのバッグは、私にとって喉から手が出る一品だ。
- 彼はその最新のゲーム機に、喉から手が出る気持ちを抱いている。
- 彼女は旅行に行きたいと、喉から手が出る思いをしている。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
—
「喉から手が出る」は、欲しいものへの強い願望を表しますが、場合によっては過剰な欲求を示唆することもあるので文脈に注意が必要です。ビジネスで使える丁寧な喉から手が出るの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
強い希望
まずは、強い希望です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
切実な要求
2つ目は、切実な要求です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
強い欲望
3つ目は、強い欲望です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
渇望
4つ目は、渇望です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
熱望
5つ目は、熱望です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
欲求の強さ
6つ目は、欲求の強さです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
執着心
7つ目は、執着心です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
欲望の表れ
8つ目は、欲望の表れです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ニーズ
9つ目は、ニーズです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
求める気持ち
10個目は求める気持ちです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
喉から手が出るのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
めっちゃ欲しい
まずは、めっちゃ欲しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ガッツリ欲しい
カジュアルの2つ目は、ガッツリ欲しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
欲しくてたまらない
つづいて、欲しくてたまらないです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
うずうずする
4つ目は、うずうずするです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
欲しい病
5つ目は、欲しい病です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
手に入れたい
6つ目は、手に入れたいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
心が踊る
7つ目は、心が踊るです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
夢中になる
8つ目は、夢中になるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
興味津々
9つ目は、興味津々です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
心の中で叫ぶ
10個目は、心の中で叫ぶです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
喉から手が出るの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- ハングリー
- ディザイアフル
- クレイビング
- Want something desperately(喉から手が出るほど欲しい)
- Crave intensely(強く渇望する)
- Yearn for(切実に欲する)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が喉から手が出るの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント