本記事では、落札できなかったの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
落札できなかったとは? そもそもどんな意味か?
まずは落札できなかったとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
—
入札の結果、希望していた商品やサービスが手に入らなかったことを指します。—
競争が激しく、他の入札者に負けてしまった結果、落札できなかったことを表します。意味を全て見る
- 予想外の高値や他者の入札によって、目当てのものを手に入れることができなかった状態を示します。
- 競りに参加したが、最終的に勝者になれず、商品を取得できなかったことを表します。
例文
つづいて、落札できなかったを用いた例文を紹介します。
彼は欲しかった絵画を落札できなかった。
オークションで競り負け、理想の家具を手に入れられなかった。
例文を全て見る
- 入札が高騰し、彼女は欲しい商品を落札できなかった。
- 競争が激しくて、あの車を手に入れることができなかった。
- 目当ての品を落札できなかったことで、彼は落胆していた。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
—
この表現は、オークションや競りに特有の文脈で使用されるため、一般的な会話では誤解を招くこともあります。ビジネスで使える丁寧な落札できなかったの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
競り負け
まずは、競り負けです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
入札失敗
2つ目は、入札失敗です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
競争不成功
3つ目は、競争不成功です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
落選
4つ目は、落選です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
不調
5つ目は、不調です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
逆境
6つ目は、逆境です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
失注
7つ目は、失注です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
不成功
8つ目は、不成功です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
機会損失
9つ目は、機会損失です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
失敗
10個目は失敗です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
落札できなかったのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
負けた
まずは、負けたです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
逃した
カジュアルの2つ目は、逃したです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
パスしちゃった
つづいて、パスしちゃったです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
競り負けた
4つ目は、競り負けたです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
手に入らなかった
5つ目は、手に入らなかったです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
チャンス逃した
6つ目は、チャンス逃したです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
買えなかった
7つ目は、買えなかったです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
お取り逃がし
8つ目は、お取り逃がしです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ダメだった
9つ目は、ダメだったです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
悔しい
10個目は、悔しいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
落札できなかったの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- バイイング
- ロス
- リジェクト
- Missed out(逃した)
- Lost the bid(入札に負けた)
- Failed to secure(確保できなかった)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が落札できなかったの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント