本記事では、論文の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
論文とは? そもそもどんな意味か?
まずは論文とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
—
特定のテーマについての詳細な分析や解説を提供する文書—
学術的な見解や主張を展開するための形式化された文章意味を全て見る
- 情報や知識を伝達するための正式な文書
- 特定の問題についての考察や実験結果を発表するための書類
例文
つづいて、論文を用いた例文を紹介します。
彼は新しい技術に関する論文を発表した。
大学での研究を基にした論文が評価された。
例文を全て見る
- この論文は重要な問題に対する新しい視点を提供している。
- 彼女の論文は多くの学者に引用されている。
- このテーマに関する論文が国際会議で発表された。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
—
この表現は専門的な内容を含むことが多いため、一般の人には理解されにくい場合があります。適切な説明を添えることが重要です。ビジネスで使える丁寧な論文の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
研究報告
まずは、研究報告です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
学術論文
2つ目は、学術論文です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
技術文書
3つ目は、技術文書です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
分析レポート
4つ目は、分析レポートです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
学術エッセイ
5つ目は、学術エッセイです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
プレゼンテーション資料
6つ目は、プレゼンテーション資料です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
専門記事
7つ目は、専門記事です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ケーススタディ
8つ目は、ケーススタディです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
文献レビュー
9つ目は、文献レビューです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
提案書
10個目は提案書です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
論文のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
レポート
まずは、レポートです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
調査結果
カジュアルの2つ目は、調査結果です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
研究メモ
つづいて、研究メモです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
考察
4つ目は、考察です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
まとめ
5つ目は、まとめです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
フィードバック
6つ目は、フィードバックです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ディスカッション
7つ目は、ディスカッションです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
記事
8つ目は、記事です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ガイド
9つ目は、ガイドです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
インサイト
10個目は、インサイトです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
論文の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- ペーパー
- リサーチ
- アカデミックワーク
- Paper(論文)
- Research report(研究報告)
- Study(研究)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が論文の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント