本記事では、トッピングの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
→ビジネスの言い換えを見る | →カジュアルの言い換えを見る | →英語・カタカナの言い換えを見る |
トッピングとは? そもそもどんな意味か?
まずはトッピングとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
元の素材に追加する
—
完成した食べ物の上に追加でのせること。
—
事物の上部に後から振りかけたり乗せたりするもの。
意味を全て見る
- 主に料理などにおいて、付加的に別の食材を足す物のこと。
- 本体に付随するものや飾りを表します
- 料理、菓子等の上に振り掛けてアクセントをつける食品。
- 料理やお菓子の上に細かく切った材料やソースを飾ったり載せたりすること。
例文
つづいて、トッピングを用いた例文を紹介します。
ホットココアはそのままでも美味しいけど、マシュマロをトッピングするももっと美味しい。
あのラーメン屋さんは、トッピングの種類が豊富でいつも選ぶのが楽しい。
例文を全て見る
- このうどん屋は、安くて美味いだけでなく、出てくるのも速くてトッピングも自由に選べる。
- ピザにチーズをトッピングすると、より美味しくなります。
- トッピングするものが数種類置かれていたので、チーズを選んだ。
- 最近のこの店は売上が落ちており、客寄せの一貫としてトッピングを無料にする予定だ。
- このアイスクリームには、チョコレートソースやナッツなどのトッピングがたくさんあります。
- ほどほどにトッピングがあった方が見映えはするので、ご自由にどうぞ。
- 話題のアイスクリーム専門店に行きました。基本のフレーバーに三種類のトッピングを選ぶことが出来ました。
- バニラアイスにチョコとナッツをトッピングしたら、食感が変わって美味しく食べられた。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
「トッピング」は、料理や飲み物の上に乗せるものを指すため、それ以外の用途で使うと違和感を生じます。
—
食べ物に使われるため、食べ物以外に使うと違和感がある。
—
料理以外に用いることは少なく、また完成した料理にオマケで付け足すような使い方が普通である。
注意点を全て見る
- 日本語で「トッピング」という言葉は、比較的一般的に使われている言葉ですが、他の言語や文化では異なる表現が使われる場合があります。特に、英語圏では文脈によっては「garnish」や「condiment」といった別の言葉が適切な場合もあります。
- 飾りつけることを言い表すときにも有効な言葉です
- 後から付け足す意味でオプションという言葉もありますが、表現は相違です。
ビジネスで使える丁寧なトッピングの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
エンハンスメント
まずは、エンハンスメントです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「エンハンスメント」は製品やサービスの品質や機能性を向上させる追加要素を指し、「トッピング」は飲食物に追加される特定の材料や調味料を指す点でニュアンスが異なります。
オプション
2つ目は、オプションです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「オプション」は、選択できる選択肢の1つを指し、「トッピング」のように料理や飲み物に追加するものを限定的に指すわけではないため、ニュアンスが異なります。ビジネス文書で、顧客が追加で選択できる項目を指す場合に適しています。
カスタマイズ
3つ目は、カスタマイズです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のものに付け加えることもあるし、選択肢の中から元々あるものと入れ替えたり、選択肢から複数組み合わせたり、自由度が高い。変更できる選択肢が多い時に使いやすい。
サービス
4つ目は、サービスです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「トッピング」の場合は有料も無料も両方あるイメージだが、「サービス」の場合は無料で載せてもらえるイメージなので、お得感を強調したいときに使用するのが適切。
デコレーション
5つ目は、デコレーションです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
トッピングは、追加するというニュアンスがあります。デコレーションは、飾り付けるニュアンスがあります。
具
6つ目は、具です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
より「料理」のトッピングに特化したニュアンス。ラーメンやうどんなどの料理に対して使うときにおすすめ。
盛り合わせ
7つ目は、盛り合わせです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
トッピングとのニュアンスの違いは、料理で一つの器に違うものをいくつか取り合わせて盛ったものです。お刺身やフルーツなど、いくつかの種類の食べ物を同じお皿へ盛る時におすすめです。
装飾
8つ目は、装飾です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
飾りつけを表す時に用いられる表現です。豪華さや華やかさなどをアピールすることを目的としています。
追加
9つ目は、追加です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
例えばラーメンに卵を「トッピング」するというと食感を変えるために載せるイメージ。卵を「追加」するというとボリュームを増してお腹を満たすイメージなので、ボリュームのあるものを載せる場合は「追加」のほうが合っている。
付け合わせ
10個目は付け合わせです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
よりトッピングの「おまけ」を強調した言い方。メインがあって、そしてそのおまけとして付随しているなにかという言い方。より上品な言い方をするときに使うのがおすすめです。
トッピングのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
ちょい足し
まずは、ちょい足しです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
元のもので十分で大きな変更や項目の追加をする必要はないが、少し変更を付け加えたい場面で使いやすい。加える選択肢は少なく、与える影響も大きくない。
おい
カジュアルの2つ目は、おいです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「トッピング」は外食等で「してもらう」イメージで、かつ最初に載せる場合に限られるが、「おい」の場合は途中で味を変えたくなった時に使用するイメージ。
おまけ
つづいて、おまけです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
本体との比較に用いられる言葉の言い換えです。対象となるものに付いてるものを表し、ささやかであることを表します
お供
4つ目は、お供です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
より「おまけ」感が強いニュアンスになる。ケーキのようなお菓子系の食べ物よりもラーメンやうどんなどの料理に対して使う言い方。
かざり
5つ目は、かざりです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ケーキやお菓子感の強いニュアンスになる。また、食べられないようなニュアンスにもなるので蝋燭やヒイラギなどに使うのがおすすめです。
カスタム
6つ目は、カスタムです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
いくつかある選択肢の中から入れ替えたり、付け加えたりする。変更点の選択肢が多い事を、軽い表現で伝えられる。
ガルニ
7つ目は、ガルニです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
料理を飾るために使われる食材の事を指す。料理分野でやや専門的な言葉であり、通じる相手に使うのがオススメ。
デコレーション
8つ目は、デコレーションです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
「デコレーション」は、料理や飲み物に彩りや華やかさを添えるために施す装飾的な要素を指します。「トッピング」とは異なり、必ずしも食べることを目的とはせず、視覚的に楽しめるものを指すニュアンスがあります。友人同士や同僚間でのカジュアルな会話で、デザートやカクテルなど、映える料理や飲み物の装飾を指すときに適しています。
ましまし
9つ目は、ましましです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
量を増やすことを表す時に用いられる表現です。追加することでかさ増しをするような場面に適した言い換え言葉として便利です
付け加える
10個目は、付け加えるです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
トッピングとのニュアンスの違いは、既にある物の上にさらに加えることです。出来上がった料理に、さらに美味しくするために他の食材を加える時におすすめです。
トッピングの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- オプション
- プラスアルファ
- topping
- add-on
- extra
- garnish
- decoration
- ingredient
- addition
- Assortment
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上がトッピングの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント