本記事では、交換条件の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
交換条件とは? そもそもどんな意味か?
まずは交換条件とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
—
互いに利益を得るための条件付きの合意。—
取引や交渉において、相手に提示される条件。意味を全て見る
- 何かを得るために必要な条件や要求。
- 相互の利益を考慮した合意形成のプロセス。
例文
つづいて、交換条件を用いた例文を紹介します。
彼はそのプロジェクトの参加にあたり、いくつかの交換条件を提示した。
新しい契約を結ぶために、双方が交換条件を協議した。
例文を全て見る
- この取引には、特定の交換条件が必要だ。
- 彼女はその条件を受け入れたが、いくつかの交換条件を求めた。
- 交換条件を明確にすることで、誤解を避けることができる。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
—
この表現は、相互の合意を強調しますが、条件が厳しすぎると関係が悪化する可能性があるため、注意が必要です。ビジネスで使える丁寧な交換条件の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
条件付き合意
まずは、条件付き合意です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
提案条件
2つ目は、提案条件です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
要求条件
3つ目は、要求条件です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
取引条件
4つ目は、取引条件です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
合意条件
5つ目は、合意条件です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
交渉条件
6つ目は、交渉条件です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
相互条件
7つ目は、相互条件です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
条件設定
8つ目は、条件設定です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
条件交渉
9つ目は、条件交渉です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
取引合意
10個目は取引合意です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
交換条件のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
交換の約束
まずは、交換の約束です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
ウィンウィン条件
カジュアルの2つ目は、ウィンウィン条件です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
条件のやりとり
つづいて、条件のやりとりです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
バーター
4つ目は、バーターです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
お互いの条件
5つ目は、お互いの条件です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
条件の交渉
6つ目は、条件の交渉です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
条件づけ
7つ目は、条件づけです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
条件の提示
8つ目は、条件の提示です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
互いのニーズ
9つ目は、互いのニーズです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
条件付きの取引
10個目は、条件付きの取引です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
交換条件の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- コンディション
- トレードオフ
- アグリーメント
- Terms of exchange(交換の条件)
- Conditional agreement(条件付き合意)
- Mutual agreement(相互の合意)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が交換条件の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓
コメント