本記事では、歯に衣着せぬの言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
歯に衣着せぬとは? そもそもどんな意味か?
まずは歯に衣着せぬとはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
遠慮や配慮をせずに、率直に物事を言うこと
—
相手を気にせず、思ったことをそのまま伝えること
—
言葉を選ばず、ストレートに意見を述べること
意味を全て見る
- 建前を使わず、真実をそのまま表現すること
- 思ったことをそのまま言うことで、誠実さを示すこと
例文
つづいて、歯に衣着せぬを用いた例文を紹介します。
彼はいつも歯に衣着せぬ言い方をするので、周囲は驚くことが多い。
彼女の歯に衣着せぬ発言は、時に問題を引き起こすこともある。
例文を全て見る
- この会議では、参加者が歯に衣着せぬ意見を言うことが求められている。
- 彼は歯に衣着せぬ態度で、問題点を指摘した。
- 彼女の歯に衣着せぬ言葉は、時には痛烈だが、真実を突いている。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
「歯に衣着せぬ」は、率直さや誠実さを示しますが、相手に対して無遠慮に感じられることもあるため、使う場面には注意が必要です。
—
この表現は、真実を述べることを重視しますが、時には相手を傷つける可能性もあるため、文脈を考慮することが大切です。
ビジネスで使える丁寧な歯に衣着せぬの言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
率直な意見
まずは、率直な意見です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
遠慮なく、直接的に意見を述べること。歯に衣着せぬが「遠慮の無さ」を強調するのに対し、率直な意見は「透明性を持ったコミュニケーション」を示します。
明確なフィードバック
2つ目は、明確なフィードバックです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
具体的で直接的な意見を提供すること。歯に衣着せぬが「感情を持った表現」を強調するのに対し、明確なフィードバックは「業務改善を目的とした意見」を重視します。
オープンなコミュニケーション
3つ目は、オープンなコミュニケーションです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
率直に意見を交換すること。歯に衣着せぬが「無遠慮さ」を強調するのに対し、オープンなコミュニケーションは「意見の自由な交換」を重視します。
正直な表現
4つ目は、正直な表現です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
真実をそのまま述べること。歯に衣着せぬが「感情のぶつけ合い」を強調するのに対し、正直な表現は「誠実さを伴った意見」を重視します。
ストレートな意見
5つ目は、ストレートな意見です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
率直に述べた意見。歯に衣着せぬが「強い表現」を強調するのに対し、ストレートな意見は「直接的な表現」を重視します。
直接的なコミュニケーション
6つ目は、直接的なコミュニケーションです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
遠慮なく、直接に伝えること。歯に衣着せぬが「無遠慮さ」を強調するのに対し、直接的なコミュニケーションは「効率的な情報伝達」を重視します。
率直な対話
7つ目は、率直な対話です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
遠慮せずに話し合うこと。歯に衣着せぬが「感情的な表現」を強調するのに対し、率直な対話は「建設的な意見交換」を重視します。
誠実な意見
8つ目は、誠実な意見です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
真心を持って述べた意見。歯に衣着せぬが「無遠慮さ」を強調するのに対し、誠実な意見は「相手を思いやる姿勢」を重視します。
透明なフィードバック
9つ目は、透明なフィードバックです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
隠し事なく、明確に伝えること。歯に衣着せぬが「ストレートな表現」を強調するのに対し、透明なフィードバックは「信頼関係を築くための意見」を重視します。
オープンな意見交換
10個目はオープンな意見交換です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
率直に意見を交わすこと。歯に衣着せぬが「感情的な表現」を強調するのに対し、オープンな意見交換は「建設的な対話」を重視します。
歯に衣着せぬのカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
ズバリ言う
まずは、ズバリ言うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
気を使わずに、はっきりと物事を言うことを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「率直さ」を強調するのに対し、ズバリ言うは「直接的な表現」を示します。
ストレートに言う
カジュアルの2つ目は、ストレートに言うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
遠慮せずに、直接的に意見を言うことを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「無遠慮さ」を強調するのに対し、ストレートに言うは「気を使わない様子」を示します。
ハッキリ言う
つづいて、ハッキリ言うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
遠慮せずに、明確に意見を述べることを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「ストレートさ」を強調するのに対し、ハッキリ言うは「直接的なスタイル」を示します。
言いたいことを言う
4つ目は、言いたいことを言うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
思ったことをそのまま伝えることを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「率直さ」を強調するのに対し、言いたいことを言うは「自由な発言」を示します。
言葉を選ばず
5つ目は、言葉を選ばずです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
遠慮なく、自由に表現することを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「無遠慮さ」を強調するのに対し、言葉を選ばずは「自由なコミュニケーション」を示します。
思ったことを言う
6つ目は、思ったことを言うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
考えたことをそのまま口にすることを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「無遠慮さ」を強調するのに対し、思ったことを言うは「自分の意見を大切にする姿勢」を示します。
本音を言う
7つ目は、本音を言うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
隠さずに本当の気持ちを伝えることを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「率直さ」を強調するのに対し、本音を言うは「感情を大切にする姿勢」を示します。
遠慮なしに
8つ目は、遠慮なしにです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
気を使わずに、自由に意見を言うことを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「率直さ」を強調するのに対し、遠慮なしには「自由な表現」を示します。
ガツンと言う
9つ目は、ガツンと言うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
はっきりと強い表現で意見を述べることを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「ストレートさ」を強調するのに対し、ガツンと言うは「強い意見の表現」を示します。
スパッと言う
10個目は、スパッと言うです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
遠慮なく、明確に意見を言うことを示すカジュアルな表現。歯に衣着せぬが「率直さ」を強調するのに対し、スパッと言うは「直接的なコミュニケーション」を示します。
歯に衣着せぬの横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- ダイレクト
- オープン
- ストレート
- Candid(率直な)
- Blunt(ぶっきらぼうな)
- Straightforward(率直な)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が歯に衣着せぬの言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓




