本記事では、設備の言い換え語・同義語(類義語)を解説します。
- ビジネスで使えるきっちりした類語
- 友達同士でカジュアルで使える類語
に分けていくつかのアイデアをまとめました。
また、カタカナ・英語でかっこよく言い換えたい場合のワードもいくつか紹介します。
実際に使われているワードばかりです。ぜひ参考にしてください。
![]() →ビジネスの言い換えを見る | ![]() →カジュアルの言い換えを見る | ![]() →英語・カタカナの言い換えを見る |
設備とは? そもそもどんな意味か?
まずは設備とはどんな意味なのかをおさらいします。
すでに意味をご存知の方は、次の項目まで飛ばしていただき大丈夫です。
意味
まず意味は以下のとおりです。
物や設備を整えること
—
特定の目的のために必要な道具や装置を用意すること
—
作業や業務を効率的に行うための機械や装置を設置すること
意味を全て見る
- 生産性を向上させるために必要なインフラを整えること
- 業務を遂行するために必要な条件を整えること
例文
つづいて、設備を用いた例文を紹介します。
新しい設備を導入して、生産効率を向上させた。
この施設の設備は最新の技術を取り入れている。
例文を全て見る
- 私たちは、業務を円滑に進めるために設備を整えた。
- 新しい設備のおかげで、作業時間が大幅に短縮された。
- このプロジェクトには、特別な設備が必要です。
注意点(違和感のある、または失礼な使い方)
この言葉を使ううえでの注意点は以下のとおりです。違和感のある使い方にならぬよう注意しましょう。
「設備」は、特定の目的に応じた道具や装置を指しますが、時に過剰投資や維持管理の負担を暗示することもあるため、適切な文脈で使用することが重要です。
—
この表現は、物理的な装置に限らず、業務のための準備や環境整備を含む場合があります。文脈に応じた使い方が求められます。
ビジネスで使える丁寧な設備の言い換え語のおすすめ
ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。
それぞれ見ていきます。
インフラ
まずは、インフラです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
業務や活動を支える基盤や装置。設備が特定の道具を指すのに対し、インフラは「全体的な支援システム」を示します。
機器
2つ目は、機器です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の機能を果たすための装置。設備が幅広い意味を持つのに対し、機器は「特定の用途に特化した装置」を重視します。
装置
3つ目は、装置です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の機能を持つ機械や器具。設備が「整える」ことを強調するのに対し、装置は「特定の機能」に焦点を当てます。
設備投資
4つ目は、設備投資です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
業務を効率化するための資金投入。設備が「物理的な整備」を示すのに対し、設備投資は「資金面での準備」を強調します。
システム
5つ目は、システムです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
複数の要素が連携して機能する仕組み。設備が「物理的な装置」に限定されるのに対し、システムは「全体的な運用」を示します。
環境整備
6つ目は、環境整備です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
業務を行うための条件や状況を整えること。設備が「物理的な道具」に焦点を当てるのに対し、環境整備は「状況全体」を重視します。
ファシリティ
7つ目は、ファシリティです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の機能を持つ施設や設備。設備が「道具」に限定されるのに対し、ファシリティは「全体的な施設」を示します。
リソース
8つ目は、リソースです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
業務を遂行するための資源全般。設備が「道具」に焦点を当てるのに対し、リソースは「多様な支援要素」を示します。
基盤
9つ目は、基盤です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
業務の根幹を支える要素。設備が特定の道具を指すのに対し、基盤は「全体的な支え」を示します。
準備
10個目は準備です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
業務を行うための事前の整備。設備が「物理的な道具」に焦点を当てるのに対し、準備は「全体的な事前作業」を強調します。
設備のカジュアルな言い換え語のおすすめ
友達同士で使えるようなカジュアルな言い換え語のおすすめを紹介します。
道具
まずは、道具です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の作業を行うために使う物を指すカジュアルな表現。設備が「整える」ことを強調するのに対し、道具は「使う物」としての側面を示します。
機材
カジュアルの2つ目は、機材です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の仕事をするための器具や装置を指すカジュアルな表現。設備が「整備」を示すのに対し、機材は「実際に使うもの」のニュアンスがあります。
セットアップ
つづいて、セットアップです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の目的のための準備や配置を指すカジュアルな表現。設備が「物理的なもの」を強調するのに対し、セットアップは「配置や準備」に焦点を当てます。
ツール
4つ目は、ツールです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
作業を行うための器具や道具を指すカジュアルな表現。設備が「整備」を強調するのに対し、ツールは「使用目的」を重視します。
アメニティ
5つ目は、アメニティです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
利用者の快適さを向上させるための設備を指すカジュアルな表現。設備が「機能性」を強調するのに対し、アメニティは「快適さや便利さ」を示します。
ガジェット
6つ目は、ガジェットです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の機能を持つ小型装置を指すカジュアルな表現。設備が「広範な意味」を持つのに対し、ガジェットは「特定の小型機器」に焦点を当てます。
リソース
7つ目は、リソースです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
業務の遂行に必要な物を指すカジュアルな表現。設備が「物理的な道具」に焦点を当てるのに対し、リソースは「広範な支援要素」を示します。
備品
8つ目は、備品です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の用途のために用意された物を指すカジュアルな表現。設備が「整備」を強調するのに対し、備品は「特定の目的のための物」を示します。
器具
9つ目は、器具です。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の作業を行うための道具を指すカジュアルな表現。設備が「広範な意味」を持つのに対し、器具は「特定の道具」に焦点を当てます。
ファシリティ
10個目は、ファシリティです。
意味やニュアンスの違いは以下のとおり。
特定の機能を持つ施設や設備を指すカジュアルな表現。設備が「道具」に限定されるのに対し、ファシリティは「全体的な施設」を示します。
設備の横文字・カタカナ英語の言い換え語のおすすめ
最後は横文字・カタカナ英語での言い換え語を紹介します。
こちらはリストのみとなります。
- インフラ
- ファシリティ
- ツール
- Equipment(装備)
- Facilities(施設)
- Gear(道具)
かっこよく表現したい際、参考にしてください。
まとめ
以上が設備の言い換え語のおすすめでした。
さまざまな言葉があることがわかりますね。
基本的な意味は同じでも微妙にニュアンスが違ったりもするため、TPOに合わせて言い換え語を使い分けていきましょう。
振り返り用リンク↓




